失礼しちゃうわ・・・

つい最近知ったのですが・・・
シクラメンの和名が「豚の饅頭(ブタノマンジュウ)」だなんて、あんまりな話だと思いませんか?
英名をそのまま翻訳しただけのようですけど、これはちょっといただけないなぁ。
なんというか、あまりにもイメージが違いすぎてショッキング。
いまさら言うのもアレですが、、、知らなきゃよかった・・・。

ちなみに、「篝火草(カガリビバナ)」っていう和名も存在するらしいです。
前者よりかはマシですが・・・(以下省略)